Polish-Spanish translations for wyrazy uznania

  • homenajeTras este doble homenaje a Alexander Stubb, se hace necesario un "pero". Po tym, jak dwukrotnie złożyłem Alexandrowi Stubbowi wyrazy uznania, muszę koniecznie dopowiedzieć pewne "ale”. Señor Presidente, antes de que profundice en la cuestión, quisiera rendir homenaje a la ponente, la señora Morgan. Panie przewodniczący! Zanim przejdę do rzeczy, chciałbym złożyć wyrazy uznania sprawozdawczyni, pani poseł Morgan. Rindo homenaje a los negociadores de la UE por llevar a cabo de manera satisfactoria unas negociaciones tan arduas. Składam wyrazy uznania negocjatorom Unii Europejskiej za pomyślne prowadzenie tych jakże trudnych negocjacji.
  • tributoTambién quisiera rendir tributo al trabajo que han realizado los ponentes sobre estas dos propuestas. Składam wyrazy uznania dla pracy sprawozdawców nad tymi dwoma wnioskami. Si nos desplazamos más al sureste, quisiera rendir tributo a las reformas fundamentales que se están produciendo en Turquía en relación a la cuestión kurda. Przechodząc dalej na południowy wschód chciałbym złożyć wyrazy uznania dla Turcji za zasadnicze reformy, które właśnie przeprowadza w kwestii kurdyjskiej. En nombre de mi grupo, quiero rendir tributo en esta Cámara al trabajo ejemplar de la Presidencia francesa y de su Presidente, el señor Sarkozy, durante estas dos graves crisis. W imieniu mojej grupy chciałbym przekazać wyrazy uznania w tej Izbie za wzorową pracę francuskiej prezydencji i jej przewodniczącego, pana Sarkozy'ego, w czasie tych dwóch poważnych kryzysów.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net